客户:薯小仙
项目:包装全案设计
时间:2024.3
Designer:潘艺夫
Render:张潇
AE:孟骄
Client: potato Xiaoxian
Project: design of the whole package
Time: 2024.3
Designer: pan Yifu
Render: Zhang Xiao
AE: Meng Jiao
土豆桂花酒是我们在接洽项目前闻所未闻的单品,它的结合令我感到出乎意料。
薯小仙品牌是中国马铃薯大王马达飞先生亲自参与研发调配的新品种酒类,
土豆和桂花两个看似遥远的物种,却在此刻奇妙的相遇。
马铃薯-承载着大地的丰饶和质朴。
桂花-散发着秋的甜香和诗意。
当马铃薯的醇厚与桂花的芬芳在酿酒师的巧手下交织为一款独具一格的土豆醉桂醇酿由此应运而生。每一滴酒,都仿佛在诉说着田野的故事,让味蕾在时光的流转中品味到岁月的痕迹。
Potato sweet-scented osmanthus wine is a single product that we had never heard of before we approached the project, and its combination surprised me.
The brand of Shu Xiaoxian is a new variety of wine that Mr. Madafei, the father of Chinese potato, personally participated in the research and development.
Potato and sweet-scented osmanthus, two seemingly distant species, have a wonderful encounter at this moment.
Potato-carries the richness and simplicity of the earth.
Sweet-scented osmanthus-exudes the sweetness and poetry of autumn.
When the mellowness of potatoes and the fragrance of sweet-scented osmanthus are intertwined under the skillful hands of the winemaker into a unique style of potato drunken cinnamon alcoholic brew came into being. Every drop of wine seems to tell the story of the field, so that the taste buds taste the traces of time in the flow of time.
包装设计采用500ML短器型瓶,为包装的标签设计了与两个物种相近的黄色,融合更新的设计语境去诠释土豆与桂花醇酿的结合。瓶盖处的标签则呈桂花状,标有“联合国首款国际马铃薯日纪念酒”字样。
The packaging design adopts 500ML short bottle, and the label of the package is similar to the yellow of the two species, which integrates the updated design context to interpret the combination of potato and sweet-scented osmanthus alcohol brew. The label on the top of the bottle is in the shape of sweet-scented osmanthus, marked with the words "United Nations first International Potato Day commemorative wine".